Prevod od "sair vamos" do Srpski


Kako koristiti "sair vamos" u rečenicama:

quanto a sair, vamos sair quando estivermos prontos.
A što se tièe odlaska, otiæi æemo kad budemo spremni.
Se sair... vamos caçá-lo e trancá-lo por um longo período.
Ako pobegne, moraæemo da ga uhvatimo i zatvorimo na duže vreme.
E quando sair, vamos estar esperando por você e vamos te colocar em um carro e te trazer direto para este lugar.
A kad izaðeš, mi æemo te èekati ispred kapije strpaæemo te u kola i vratiti te pravo ovamo.
Oliver, se não sair vamos matá-lo de qualquer forma.
U ovom prokletom kavezu nema dovoljno mesta za striptiz.
No próximo relatório de audiências que sair, vamos expandir para a estação toda!
Kada stignu sledeæe procene, moæiæemo da proširimo studio.
Quando ela sair, vamos buscar a boneca.
Èekaæemo dok opet ne ode, a onda uzimamo lutku. Molim?
Se não nos deixar sair, vamos morrer!
Ako nas ne pustiš, mi æemo umrijeti.
Vamos sair, vamos ver e vamos regressar.
Izaæi æemo, pogledati, i odmah æemo se vratiti.
O trem vai sair, vamos entrar.
Воз одлази. Морамо ићи на њега.
Ok, no minuto que isto sair, vamos aproveitar um final de semana.
Ok, èim ovo izaðe, ti i ja idemo negde za vikend. Samo nas dve.
Quando ele sair, vamos pegar o lugar dele.
Kada sledeci put ode, zauzecemo njegovo mesto.
Se você não sair, vamos usar a força e levá-lo para fora!
Ako se ne iselite, moramo na silu da vas iselimo!
Vai colocar um casaco e sair, vamos esperar lá fora.
Idi obuci jaknu i podji sa nama. Èekaæemo ispred.
Quando o tumor da Margaret sair, vamos mandá-las levar pra analise.
Èim joj se izvadi tumor, naložiæemo da ga odnesu na patologiju i analiziraju.
Bem, se você não sair, vamos nos atrasar!
Pa, ako ne izaðeš sada, neæemo stiæi tamo na vreme!
Entrar e sair, vamos achar algo importante e nos mandar.
OK, idemo. -Razdvojimo se. -Naæi æemo nešto i magla odavde.
Nunca vamos conseguir sair. Vamos morrer aqui!
Nikada neæemo izaæi iz ove zgrade, umrijeti æemo ovdje.
Se não sair, vamos considerar uma cirurgia.
Ako ne bude napolju za par dana, moguća je operacija.
Nós vamos sair, vamos num lugar especial.
Vodim te na jedno posebno mjesto.
Não vou devolver, e quando decidirmos sair, vamos decidir juntos, como um casal.
I drugo, kad æemo odluèiti dati otkaz, to æe biti odluka, koju æemo donijeti zajedno.
Quando a delegação chinesa sair... vamos acelerar o passo.
Када кинеска делегација буде излазила, убрзаћемо корак.
Se não achar um meio de sair, vamos congelar até a morte.
Ako ne naðemo izlaz, smrznuæemo se.
Vamos sair, vamos para uma ilha onde ninguém nos encontrará.
Možemo da damo otkaz i odemo na ostrvo gde nas niko neæe naæi.
E quando nos deixar sair, vamos mudar muitas coisas. Nós prometemos.
"А када нас пустите овде, променићемо ' пуно ствари, обећавамо.
Então você sair, vamos começar nos movimentar novamente.
Kada budeš izašao vratiæemo te u formu.
0.56005811691284s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?